Important information

Det du ser på denne siden er en test-versjon. Denne er under arbeid, og testes og kvalitetssikres nå internt i Skatteetaten.

Registration of marriage solemnized under foreign law

If you have married abroad under foreign law, you can have the marriage registered in the National Population Register.  

You must be registered in the National Population Register with a national identity number before we can register the marriage.  

Dette må du sende inn

For å få ekteskapet registrert i Norge, må du sende inn både erklæring om ekteskap og original vigselsattest.

Erklæring om mitt ekteskap

Ektefellene skal fylle ut hver sin erklæring. 

Hvis en av ektefellene ikke har noen tilknytning til Norge, skal bare den som har tilknytning til Norge sende inn skjemaet. Med tilknytning til Norge menes

  • alle norsk statsborgere, både de som er bosatt i Norge og de som har flyttet fra Norge.  
  • alle utenlandske statsborgere som er bosatt i Norge.

Original vigselsattest

Vigselsattesten må være i original, påført stempel og signatur, og sendes inn per post. Vi godtar ikke elektroniske attester.

Om oversettelse

Dokumentasjonen må være på engelsk eller et nordisk språk. Er dokumentasjonen på et annet språk, må du få den oversatt.  

  • Hvis oversettelsen skjer i Norge, må det oversettes av en statsautorisert translatør.
  • Hvis oversettelsen skjer i utlandet, må også oversettelsen ha apostille eller legalisering. 

Du må sende inn det originale dokumentet sammen med oversettelsen. 

Gyldig dokumentasjon fra ulike land

Vær oppmerksom på at det er stor forskjell på hva som regnes som gyldig dokumentasjon når man har giftet seg i utlandet.

For ekteskap inngått i nordiske land

Dere må sende inn den originale vigselsattesten. 

For ekteskap inngått i disse landene
  • Afrika: Burkina Faso, Burundi, Den Demokratiske Republikken Kongo (DRC), Ekvatorial Guinea, Elfenbenskysten, Eritrea, Etiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Kenya, Liberia, Mali, Nigeria, Republikken Kongo, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Sør-Sudan, Uganda, Zimbabwe 
  • Asia: Afghanistan, Bangladesh, Filippinene, India, Irak, Jemen, Myanmar (Burma), Pakistan, Saudi Arabia, Sri Lanka, Syria og Vietnam 
  • Europa: Kosovo 

Dokumenter fra disse landene vil sjelden være god nok dokumentasjon for å registrere en vigsel i Folkeregisteret, da de har lav troverdighet. Dette gjelder selv om attesten er påført apostille eller legalisering.   

Hvis Utlendingsdirektoratet (UDI) har godtatt ekteskapet som er inngått i forbindelse med familiegjenforening, kan det gjøres unntak.   

For ekteskap inngått i alle andre land

Attestene må være original og påført apostille, eller være legalisert av landets utenriksdepartement.  

Når attestene er legalisert, må legaliseringen bli bekreftet av norsk utenriksstasjon i landet.   

Du må sende erklæringen og vigselsattesten per post

Send til

Skatteetaten 
Postboks 9200 Grønland 
0134 Oslo 

Vi returnerer vigselsattesten til deg som rekommandert post.

When the marriage has been approved

When the marriage has been approved in Norway, it will be registered in the National Population Register, and we will send you an overview of the registered information. When you log in, you will be able to view the name and date of birth of your spouse, and that your marital status has changed. 

See the case processing time for approving a marriage under foreign law.